+Dark & Gothic Lolita+

Charlotte (Wakakusa no Charlotte)

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 21/1/2020, 14:53
Avatar

++**La Dix Croix**++

Group:
Administrator
Posts:
63,279
Location:
*+From the Gothic Mana's Castle+*

Status:


Charlotte (Wakakusa no Charlotte)

B8CIqrf

若草のシャルロット(Wakakusa no Charlotte) Charlotte
Genere storico, avventura, drammatico
Serie TV anime
Regia Eiji Okabe
Soggetto Shunichi Yukimuro
Char. design Shinya Takahashi
Dir. artistica Kazusuke Yoshihara
Musiche Hiromatsu Suzuki
Studio Nippon Animation
Rete TV Asahi
1ª TV 29 ottobre 1977 – 27 maggio 1978
Episodi 30 (completa)
Rapporto 4:3
Durata ep. 24 min
Rete it. Televisioni locali
1ª TV it. 1980
Episodi it. 30 (completa)
Durata ep. it. 24 min
Studio dopp. it. SINC Cinematografica (prima edizione), SEFIT-CDC (seconda edizione)

6CZ6ult

Continua il mio viaggio nel tempo alla ricerca dei cartoni che mi hanno vista crescere.
Questo e' un po' vecchiotto e non so quanti di voi lo ricorderanno...
Charlotte e' stato un cartone che ho amato/odiato.
In primis per la sigla che credo sia una delle più stonate in assoluto, poi il personaggio di lei a volte mi irritava, ma chiamai uno dei miei criceti come il suo, ossia Spica.


aNyaKxB

Charlotte (若草のシャルロット Wakakusa no Charlotte) è una serie animata in 30 episodi realizzata nel 1977 dalla Nippon Animation.
La prima edizione dell'anime è stata trasmessa in Italia sulle tv locali nel 1980, per approdare su Rai 1 nel 1992 e in seguito su Rai 2 nel 2001.
Nel 2005 è stata realizzata una seconda edizione italiana con un nuovo doppiaggio, trasmessa su Italia Teen Television dal 27 ottobre e su Italia 1 dal 30 novembre dello stesso anno.

laNHpCu

Trama

UbBk1Mi

Charlotte Montbarn è una ragazzina di 12 anni che vive col padre André in una fattoria del Québec. Proprio il giorno del suo compleanno scopre che la madre Simone non è morta come aveva sempre creduto, ma sta arrivando dalla Francia per riunirsi a lei e ad André. La madre, infatti, non era stata mai accettata dal nonno di Charlotte, il duca Montbarn, che dopo la nascita della figlia l'aveva costretta ad abbandonare la famiglia.

Quando, però, Simone sta arrivando via mare, scoppia una terribile tempesta che provoca l'affondamento della sua nave e della barca che il marito André stava utilizzando per tentare un disperato salvataggio della moglie. Charlotte si ritrova così improvvisamente orfana a gestire la fattoria alle prese con i mille problemi quotidiani.

Un giorno, però, arriva lo zio Albert, che le propone di andare con lui in Francia a casa del nonno e della madre, che non è morta, ma ha fatto ritorno a Parigi.

ZUxDBzI

Charlotte acconsente a partire, per poi scoprire, quando ormai è troppo tardi, di essere stata ingannata. Iniziano così le avventure francesi della ragazza, con nuovi amici e nemici, tra intrighi di palazzo, tradimenti e colpi di scena, fino a ritrovare la madre perduta, per poi tornare con lei in Canada e affrontare nuove avversità.

Personaggi

xnl3vZv

Charlotte Montbarn
André
Simone
Sandy
Louis
Sig. Gordon

Sigla italiana

ljDznPO

La sigla italiana dal titolo "La canzone di Charlotte" è stata scritta da Stefano Jurgens (testo), Bruno Zambrini e Gianni Meccia (musica) incisa da Alessandro Zambrini (figlio dello stesso autore) con il coro I papaveri blu, pseudonimo dei Piccoli Cantori di Milano dove hanno cantato Maddalena Santucci e Gianmarco Trevisi, attuali giornalisti del Giornale Radio Rai.





Doppiaggio

In Italia sono state trasmesse due edizioni di Charlotte con relativi doppiaggi.
La prima, del 1980, è stata eseguita presso lo studio SINC Cinematografica, i dialoghi italiani e la direzione del doppiaggio sono di Vinicio Marinucci.
La seconda, del 2005, a cura della Shin Vision, è stata eseguita presso lo studio SEFIT-CDC, la traduzione dall'originale giapponese è di Laura Valentini, i dialoghi italiani sono di Alessandro Trombetta e la direzione del doppiaggio è di Rossella Acerbo con l'assistenza di Caterina Piferi e di Corrado Russo.

Episodi

1 Memorabile compleanno - Il compleanno di Charlotte
「誕生日の出来事」 - Tanjoobi no dekigoto 29 ottobre 1977
2 Non voglio la mamma - L'amore materno
「ママなんかいらない」 - Mama nanka iranai 5 novembre 1977
3 Un gran brutto sogno - Un brutto sogno
「とんでけ!いやな夢」 - Tondeke! Iyana yume 12 novembre 1977
4 Una stella brilla nel cuore - Spica, la stella che brilla nel cuore
「胸に光る星スピカ」 - Mune ni hikaru hoshi Spica 19 novembre 1977
5 Papà è ancora vivo - Il papà è sempre con me
「パパは生きている」 - Papa wa ikiteiru 26 novembre 1977
6 Una carrozza venuta dal cielo - Una carrozza da sogno dal Paradiso
「天国から夢の馬車」 - Tengoku kara yume no basha 3 dicembre 1977
7 Una principessa in una fattoria - La principessa del ranch
「牧場の王女さま」 - Bokujoo no oojosama 10 dicembre 1977
8 Il cavaliere nella neve - Il cavaliere nella neve
「雪のなかのナイト」 - Yuki no naka no Knight 17 dicembre 1977
9 Una lettera a Natale - La lettera di Natale
「クリスマスの手紙」 - Christmas no tegami 24 dicembre 1977
10 Il carnevale della neve - Il festival della neve
「春をよぶ雪まつり」 - Haru o yobu yukimatsuri 7 gennaio 1978
11 Un inviato da Parigi - Un messaggero da Parigi
「パリからの使者」 - Paris kara shisha 14 gennaio 1978
12 Sull’Oceano Atlantico - Piccole ali sull'Oceano Atlantico
「大西洋の小さな翼」 - Taiseiyoo no chiisana tsubasa 21 gennaio 1978
13 Una vera o falsa madre? - La fuga
「ママに会える日」 - Mama ni aeru hi 28 gennaio 1978
14 Detesto i nobili - L'inganno
「貴族なんて大きらい」 - Kizoku nante daikirai 4 febbraio 1978
15 Charlotte incontra la mamma - Verso Cherbourg
「ママに会えた朝」 - Mama ni aeta asa 11 febbraio 1978
16 Mamma! - Incontro
「めぐり逢い」 - Meguriai 18 febbraio 1978
17 Tre quarti di felicità - Una felicità da sette e mezzo
「75点のしあわせ」 - 75-ten no shiawase 25 febbraio 1978
18 Il passato brucia - La piccola fonte tra le fiamme
「炎のなかの小さな泉」 - Honoo no naka no chiisana izumi 4 marzo 1978
19 Addio Parigi - Addio, Parigi!
「パリにさようなら」 - Paris ni sayoonara 11 marzo 1978
20 Una piccola fattoria sull’oceano - Un piccolo ranch in mezzo al mare
「海の中の小さなまきば」 - Umi no naka no chiisana makiba 18 marzo 1978
21 Ritorno alla fattoria - Il ranch di Andrè
「なつかしのアンドレ牧場」 - Natsukashi no Andrè bokujoo 25 marzo 1978
22 La fattoria perduta - Le luci del ranch si spengono
「パパの牧場の灯が消える」 - Papa no bokujoo no akari kieru 1º aprile 1978
23 Una notte sotto le stelle - Dormire sotto le stelle
「はじめての野宿」 - Hajimete no noshuku 8 aprile 1978
24 Due conflitti - Due lotte
「二つのたたかい」 - Futatsu no tatakai 15 aprile 1978
25 Una lettera da Fiocco - Una lettera da Fiocco
「フロックからの便り」 - Fluke kara no tayori 22 aprile 1978
26 Il tramonto di Marie - Marie nel rosso del tramonto
「夕やけのマリー」 - Yūyake no Marie 29 aprile 1978
27 Lo spettro di papà - Il fantasma di papà
「パパの亡霊」 - Papa no boorei 6 maggio 1978
28 La mamma farà il sindaco - La mamma come sindaco
「ママが村長に」 - Mama ga sonchoo ni 13 maggio 1978
29 Un addio a Prato Fiorito - L'addio a Prato di fiori
「花の森の別れ」 - Hana no mori no wakare 20 maggio 1978
30 È primavera! - Beautiful may
「ビューティフル・メイ!!」 - Beautiful may 27 maggio 1978

 
Web Contacts  Top
0 replies since 21/1/2020, 14:53   296 views
  Share